Friday 30 October 2015

Cherish the heritage, treasure the history 珍惜历史,珍重传承

——Thoughts on senior's clothes 由长辈的衣物想到的 

 In April this year, I returned to China to visit my family members, especially to spend some time with my grandmother. My grandma was  born in a remote village, and this year she had been in poor health for a long time. She said she had been struggling, waiting for my visit back home. Unsurprisingly, soon after I visited her, the next day, she went to heaven in peace. I was extremely saddened. For the first time I witnessed my dear one pass away, seeing the body transforming from a living person into a pale stiff corpse, quietly lying in a coffin.



After grandmother's funeral , my mother began to deal with grandmother's clothes. In our village, tradition has it that after the death of the elders, their clothes are mostly burnt away. After burning grandmother's clothes, my mom found a few pieces of her own clothes which my grandmother used. Mom found a tall tree in remote places,hanging these clothes on its high branches, meaning that her own fortune would get better and better.

In October this year, my partner took me back to his hometown Rome. His mother passed away quite early. She was a dentist, an outstanding independent professional woman. Her parents opposed strongly to her idea of getting away far from home to Rome to study and work, but she insisted. Later she met a gentleman who was also a dentist, and then they worked together to set up their own dental clinic. After that they had my partner.



My partner's mother was an amiably elegant woman, who was often invited to some high society social occasions, so she paid lots of attention to her clothing. Most of her clothes were tailor-made by well-known Italian designers then . Unfortunately, she suffered from diseases, and passed away early. My partner had always been very close to his mom, so this saddened him for very long time. He misses his mother, and he makes sure that most of his mother's clothes are well preserved. After so many years, he has been doing regular maintenance to his mother's clothing.

  On the first night in Rome this time, my partner fondly looked at me and said:. "Now I've finally found my life partner who is so similar to my mom, not only physically but also spiritually. Physically, you and my mom are both elegant women, with similar height and size; Spiritually, you and my mom are both independent professionals, fighting for your own dreams, despite of countless obstacles, changing your life with your own efforts. Finally, now I've found a new owner of my mom's clothes. I am really happy . " Then he hugged me tightly, with tears in his eyes. I was so touched, full of happiness and gratitude.



My partner then asked me to try every piece of the clothes. For a few pieces that did not fit me perfectly, the next morning we took them to the local tailors to adjust according to my shape. The tailor was shocked to see these clothes, saying that these clothes can be taken to auction, as these were made by old famous Italian designers then, and now these designers are all gone.They should be super valuable now. Hearing this, my partner was very proud, pointing to me,and said: "yes, now they finally have a new owner to present and carry on their beauty, and I'm really happy."



Then we took these clothes to London. Now when I open the closet, seeing these fine clothes, I can't help thinking about my grandma's clothes in April. Both are elders' clothes, however the way they were treated was very different. Perhaps it's because of the cultural differences between East and West, or it may be due to the different social status of the two elders. But generally speaking, heritage is cherished more in the West. For example, regarding cultural heritage , most Western countries have long had the awareness of protection, however this is relatively recent in China. Another example is property purchase. In Rome,the older the property the more expensive it is, but in China it is the opposite; The same with furniture, I've been to a lot of Western friends' home, where many families have their grandparents' or great grandparents' furniture in their home, while in China, most families pursue new designer furniture.



Another common example is shopping. This September in Sicily, I came across a vintage shop, where the clothes were mostly old and classic, and most of them were already worn, but surprisingly this shop was very popular. My partner and I picked up a few pieces for me to try on. Meanwhile, he and the owner started chatting. Since this year the number of Chinese tourists abroad tops the world list, my partner asked out of curiosity: Chinese tourists must have brought you a lot of business, right? The owner, however shook his head repeatedly and said: there were some Chinese tourists who came to my shop, but they all left quickly, because they could not find the branded products here, such as Gucci or Prada. Honestly, almost no Chinese tourists consume in my shop.
 
In recent years,China's economic has been developing rapidly. The government's awareness of treasuring historical heritage has also been greatly improved, such as the protection of Beijing Siheyuan (traditional courtyard). But individually, most people are still chasing new fashion. Hopefully in the near future, more and more Chinese families would keep their grandparents' furniture, and more and more Chinese people would wear their parents' or grandparents' clothes.



Cherish the heritage, and treasure the history.


 *******************************************************************************
今年四月回国探,到家之后立即不停蹄地去外婆家看望外婆,去陪陪她,聊聊家常。外婆生在偏村,今年身体欠佳已久,她她一直撑着,是等着我回国来看她。果不其然,次回国和外婆见面后,第二天晚上,外婆就安心地去了。我悲痛至极,第一次亲眼目睹一个活生生的人第二天变成一巨苍白僵硬地尸体,就那样安详地躺在棺材里。


外婆出殡后, 妈妈就开始处理外婆的衣物。我们这边的风俗是长辈去世后,他们的衣物大多都是给烧了。妈妈把外婆的衣物烧了之后,又发现有几件她自己的衣服,外婆用过。妈妈就把这些衣物拿到偏远的地方,找到一颗大树,把这些衣物挂在高高的树枝上,寓意就是她自己的运势会越走越高,越来越好。


今年十月我先生带我回他的老家罗马。先生的母亲去世得比较早。她在世时是一名牙医,是当时优秀独立的创一代女性。她父母当时很反对她远离家乡来罗马求学创业,但她还是不顾重重阻挠坚持了自己的梦想,后来遇到了同是牙医的先生的父亲,于是一起共同创立了自己的牙医诊所。后来就有了我先生。


先生的母亲是一位生性优雅的女人,再加上经常被邀参加一些上流社会的社交场合,于是对服饰着装的要求也甚高。当年她的服饰都是当时意大利的名设计师给量身定做的。只可惜她后来身患疾病,过世太早。先生一直跟母亲很相心,所以母亲的过早离去让他甚是忧伤。他很怀念母亲,将母亲的衣物一直良好地保存着。这么多年过去了,他一直都定期为母亲的衣物做保养。


这次回罗马的一个晚上,先生深情地看着我说:“ 现在我终于找到了一个和母亲形似且神似的人生伴侣了。所谓形似,你和我母亲身高体型都很接近;所谓神似,你和我母亲都是优雅之人,都为了自己的梦想拼搏,历经重重阻挠,通过自己的努力改变了自己的命运。现在我一直精心呵护的母亲的衣物终于找到了新的主人,我真的很开心”。说完他紧紧地抱着我,长长地叹了口气。我心里装的是满满的感动和幸福。


先生让我试了每一件衣服,稍有不合适地第二天就拿到了裁缝那按我地体型做修改。裁缝看到这些衣服时都惊呆了,说这样的衣服都可以拿去拍卖了,因为这都是当时意大利的老名设计师的作品,现在这些设计师都已经不在了,存留下来的服饰都价值不菲啊。先生听后一脸的骄傲,指着我说:“是啊,现在它们终于又有新的美丽的主人来传承它们的美了,我真的很高兴”。


后来我们把这些服饰带回了伦敦。 现在每每打开衣柜,看着这些高贵的服饰,都会想起四月回国时外婆的衣物的处理方式。同是长辈的衣物,其对待的方式却截然不同,或许是由于东西方的文化差异,也或许是由于两位长辈的社会地位的不同。但是总体上来讲,感觉西方人更珍重历史的传承。从大的方面来讲,比如说文化古迹,大多西方国家很早就有了对其的保护意识,而中国的这种意识则相对较晚。又比如说房子,罗马的房子是越老越贵,而在中国则恰恰相反;又比如说家具,我去过的好多西方朋友的家里都会摆有爷爷或是祖爷爷留下来的老家具,而在中国,大部分家庭追崇的是新的名牌家具。


再比如说购物,今年九月在西西里的时候,发现一家vintage的小店,里面的衣服都有很长的历史,而且大多都是已经穿过的了,但诧异的是这家小店的生意非常好。我和先生在此挑了几件,同时和店主人攀谈了起来。由于这两年中国境外游客数量居世界榜首,先生不仅好奇地问:中国游客给你带来了不少生意吧。店主人连连摇头地说:也会有中国游客过来看,但都是看了两眼就走了,因为他们看不到Gucci,Prada之类的名牌,又发现是老衣服,基本上没有中国的游客在我的店里消费。


这几年中国经济发展极速,政府对历史传承的珍重也有了很大的改观,比如对北京四合院的保护,对老房子的珍视。但是大多数个人的生活和消费观,都还是追新一族。真心希望看到越来越多的中国家庭摆放太爷爷用过的家具,越来越多的中国人穿上父母或爷爷奶奶穿过的衣服。


珍惜历史,珍重传承。

Thursday 22 October 2015

Merchant of Vembley



Event at a glance

Venue: The Cockpit Theatre (NW8 8EH, London)

Date attended: 22, October 2015

On Until: 25, October 2015

Ticket Cost: 17.5 GBP

My brief review: humorous and sarcastic, revealing play and appealing performance. Recommended for a Friday night out with your partner or friends.




I still remember learning Shakespeare's The Merchant of Venice in primary school,which was selected to be part of the Chinese language textbook, interestingly. At that time, my deepest impression was that Sherlock insisted on cutting a pound of flesh, as a result he lost all his properties. Today, as the modern re-write of Merchant of Venice, The Merchant of Vembley, presents us the story of merchants in a totally different setting, but similar plot framework. Nevertheless, adding some modern elements does spice up the play, such as visa problems relating to Home Office, and using smart phones to collect evidence.



Furthermore, the ending also entails a modern and surprising twist.  Do you still remember why Sherlock couldn't cut the one pound of flesh? Because he couldn't cut it without shedding a drop of blood. Well now, with the modern science and technology, tools are invented so that the flesh can be cut without bleeding. This modern Sherlock now has come  for the revenge, fully prepared with the advanced tool. However, eventually, he still could not do it. He couldn't bear himself cutting that pound of flesh, despite of his intense outrage and strong revenge against the Hindus. It seems that mercy does not come from others begging, nor it is bestowed by God. It is from the overcome of the negative energy with the positive energy in his inner self.

The play touches on various issues in the modern society, in a humorous and sarcastic way, including ethnic conflict and discrimination, gender discrimination, marriage concept, religious bondage, conflict and rebellion. 

The script of the play is well written with polished and refined language. As a linguistics I would like to share few of the language highlights here.

Firstly, the play uses a lot of anagrams,  for example:

God-Dog

Life-File

Teach-Cheat

Shop-Posh


The play enhances its irony by using these anagrams. For example,  the fallen Bollywood star says: "I was treated as God in India, while now as a Dog in London". Another example, life is made up with different files, day after day. Does this sound familiar to the office clerks?  Also, some high-sounding preachers or teachers cheat people in form of teaching. Isn't this a common issue in real life? Lastly,  the posh often shop, don't they?

Secondly, there are two enlightening sentences which are haunted in my mind.

The first sentence: In the West, women marry the man they fall in love with; In the East, women fall in love with the man they marry. 



This sentence depicts the opposite traditional marriage concept between the East and West women. Traditionally, most Western women fall in love with a man and then marry him; while most oriental women get married first and then slowly fall in love with her husband (if she ever does, lol). This actually very vividly describes the marriage concept of my parents' generation. My parents were introduced to each other by the matchmaker to meet once or twice, and then they got married. As for whether my mom ever fell in love with my dad, I still don't have an answer for that so far. I am not sure whether there is more romantic love or kinship love between them, to be honest.  I remember five years ago in a Hong Kong film, the daughter wants to marry the man she met the day before, and the father immediately objected that: how can you marry someone who you just know for one day? The daughter confidently answer: this is a way more conservative than you and my mom. You two got married and then met each other that night. Of course, in today's society, whether East or West, women mostly choose their own love. These concepts are no longer applicable, but the beauty of the language, is eternal.

The second sentence: You reap what you sow.

This motto can be explained in simple words: people treat you the way you treat them, or what comes around goes around.

The language of the play is smartly refined, while the synopsis is even more. For those who would like to challenge the advanced vocabulary and know more about the play, please read on.




Synopsis
 
A mordant and modern re-write of Shakespeare’s Merchant of Venice transported to the South Asian community of contemporary London.


The UK premiere of Shishir Kurup’s socially topical and politically provocative Merchant of Vembley opens at the Cockpit Theatre on 6th October. Created by the Rented Space Theatre Company, the show runs until 25th October.

In the ethnically diverse suburbs of North West London where, instead of Christians and Jews, Hindus and Muslims are grappling for power and revealing their prejudices, this wickedly funny and inventive re-write of Shakespeare’s The Merchant of Venice fuses music, blank verse, video and pop-references. The play explores forbidden love in multi-cultural societies and how majority groups marginalize the minority – issues that have existed from time immemorial, and are even more relevant and pertinent in today’s political climate.

Debuting to critical acclaim as Merchant on Venice in Chicago, the play wove post 9/11 paranoia and Islamophobia into a tapestry of South Asian themes. Now relocated to a London inured to the daily news’ obsession with “Terror”, it retains the colour, language and context of the original along with its plea for tolerance and transformation. No punches are pulled and with no bows to political correctness, Kurup’s effervescent script fizzes and crackles on the stage - leaving little mercy but delivering plenty of dark belly-laughs.

Fallen Bollywood star Jeetendra comes to London to try his luck with Pushpa, a young Gujarati heiress. In a bid to win her heart (and her late film-director father’s vast fortune – enough to bankroll his return to the silver screen), Jeetendra uses his best friend, Devendra as a conduit to borrow money from Muslim money-lender, Sharuk. When Devendra defaults, Sharuk claims a dangling ounce of flesh, a penalty that is just too much to bear. In a suitably Bolly-Shakespearean side plot involving arranged marriage, Pushpa must hope Jeetendra chooses correctly from answers to a film-inspired test willed by her father on his deathbed.

Reference of the synopsis:
http://merchantofwembley.com/Merchant_Of_Wembley/Home.html

******************************************************
Learn English in the context of Global Traveler's posts

Summary of useful vocabulary from this post

  1. Synopsis
  2. mordant 
  3. contemporary
  4. premiere
  5. topical 
  6.  provocative
  7.  ethnically 
  8. diverse
  9. prejudices
  10. wickedly
  11. inventive
  12. fuses
  13. blank verse
  14. forbidden 
  15. marginalize  
  16. immemorial
  17.  pertinent
  18. Debuting
  19.  acclaim 
  20.  wove
  21.  paranoia
  22.  Islamophobia
  23.  tapestry 
  24. plea
  25. No punches are pulled 
  26.  effervescent
  27.  fizzes
  28. crackles
  29.  belly-laughs
  30.   heiress
  31.  bankroll
  32. conduit
  33.  defaults
  34.   dangling
  35.  deathbed
    

浅谈东西方家庭教育- A glimpse of Eastern and Western Family Education


我有两个朋友 Isotte PieroIsotte是德国人,Piero 是意大利人。这对“德意”夫妇郎才女貌,儿女双全,堪称完美。然而这对夫妇对儿女的教育方式,却一次又一次地让我诧异。

今年元旦, 他们邀请我和我先生去他们的阿尔卑斯山之乡间别墅去进行一次滑雪之旅。同时他们也邀请了他们儿子 Carlo的女朋友及其家人。Carlo 年仅17,已上大一不说,和娇美的女朋友Stefania在高中时就已恋爱多年。对此夫妇俩完全知情,不仅毫无阻拦,还在新年之际邀请了女方全家人过来一起度假。回想当年我上高中时,同学之间即使互有爱慕之心也大多都是地下活动,就连在老师面前也得躲躲藏藏,更别提家长了。这种双方家长互邀的情况对我们来说简直就是天方夜谭。故事还远不止到此。夫妇俩安排了CarloStafania睡同一个卧室。第二天吃早餐是,夫妇俩微笑着问候这俩孩子:“你们昨晚睡得好吗?”
Colle Isarco

Friends together on the Alps


他们这种态度仅仅是对儿子吗? 让我们来看看他们对待女儿的态度如何。 女儿 Julia 年方15,金发碧眼高鼻子,近175. 儿子 Carlo邀请了班里的一些哥们儿来家里聚会。得知此事, 夫妇俩可兴奋了, 赶紧地为女儿挑选合适的服饰。妈妈说:“晚上有好几个俊小伙过来,Julia 你要好好表现啊”!想当年我15岁的时候,妈妈在我耳边说的最多的一句话就是:“女孩子上学的时候要穿得朴素, 以免学习分心”。

Carlo is having fun with his buddies

今年暑假 Carlo 从美国的大学回罗马度假,同时也想解决一下和女朋友 Stefania的长距离爱情。Carlo 就此问题征求父母的意见。父母一致觉得,Stefania 是个好女孩, 但一个在美国,一个在法国,两地分居不能长久,但也不能因此而放弃彼此的学业,所以两全的办法是你俩先暂时维系着这段关系,但是也不能因为这颗遥远的树而放弃整个森林啊!Carlo 再三思考后,觉得这样对 Stefania 不公平,对彼此都不公平, 所以选择了跟 Stefania 分手。父母最后也很尊重儿子的决定。

今年九月,女儿 Julia 考上英国的大学。可喜可贺。一家人都特别高兴。为女儿去英国做准备。记得上面我提到过 Julia 金发碧眼高鼻子吗?是啊,这个才貌双全的优女,唯一的遗憾是遗传了父亲 Piero 的大鼻子。她的鼻子不仅高,而且大。要按外貌协会的标准,她也就只有大鼻子这一点可以改进了。于是,父亲 Piero 提议女儿去英国之前去做个鼻子整形手术。一家人同意后还真给做了。

父亲忙着为女儿整容一事,母亲也不闲着。Isotte 张罗着给 Julia 买大学穿的衣服。其中有一件亮瞎亮了我的眼:英国知名性感内衣品牌“维多利亚的秘密”的性感睡衣。借用父亲 Piero 给我们开的玩笑来形容:“ 这母亲,快把自己的女儿打扮成特种职业工作者 了”。

Victoria's Secret

这还不足为奇,Piero 又问我们:“你知道这个做母亲的为女儿还准备了什么特别礼物吗? ” 我连连摇头。Isotte 毫不掩饰地说:安全套。她接着说: “我还交代了她, 刚开始和男孩子亲密接触地时候不要立即主动地说自己有安全套,要在紧急情况下男孩子实在是没有带地情况下拿出来。男女青春萌动时,对性爱地向往和尝试是自然的,不过一定要有自我保护意识,尤其是女孩子”。天哪,一位母亲要有多么明智才能说出这番话啊!想想我自己,至今我母亲也从未跟我涉及过这个话题。当然这并不是说我母亲有多么地不明智,而是从此小小的一面折射出两国国情和发展程度的不同。

读到此你或许有个疑问,这到底是一个什么样的家庭呀,怎么这么奇怪?要我说,这个家庭是很具典型代表性地欧洲家庭。普通收入,男耕女织。但或者你万万没想到的是,父亲 Piero 是大学教授,母亲 Isotte 曾是优秀建筑师,儿子 Carlo 去年考入哈佛,女儿 Julia 今年考入牛津。儿女双双考入国际顶级名牌大学,你说这个家庭能不“徳意”吗?

Wednesday 21 October 2015

sexism and art: Richard Hamilton's paintings in Tate Modern


Event at a glance

Venue: Tate Modern, London

Date attended: 10 October 2015

On Until: The permanent exhibition is always on

Ticket Cost: free

My brief review: a panorama of modern art; crowded; recommended for a weekend event with friends or family
 
*****************************************************************************

Strolling along South Bank by Thames River on a sunny weekend afternoon, and then dropping in  Tate Modern for an immersion in modern art, this makes a pleasant and productive weekend with friends or family.

Tate Modern by Thames River
Tate Modern: the lobby


Today I would like to share my little thoughts on two of Richard Hamilton's paintings: Tribute to Chrysler Corporation and $he.  Both paintings are themed on women, presenting women together with metal work: cars and household appliances. Tribute to Chrysler Corporation seems to present women as a decoration to enhance the image of the car, which is traditionally owned by men. Differently, $he, as the smart name of the painting suggests, is an irony of female role and identity. It is probably saying that women spend money but do not make money, as they just stay at home with household appliances, doing housework. On the other hand, it can also be taken as an implication of sex: "the fleshy plastic and smooth, fleshier metal". Women are compared with metal or plastic on physical features, being presented as the symbol of sex. Neither interpretation is a compliment to women.


To sum up, women are portrayed as decorations, consumers or sex symbols in these modern paintings. In 1950s and 1960s, this was not surprising as the female is traditionally taken as inferior, while the male as superior. Nowadays, as women are gaining higher and higher family and social status, sexism is less severe but still ubiquitous. For example, in language, words are dominated with male elements:  
husband and wife: husband is always said or written first;
Mankind: there is no such a word as womenkind.
Words with man as suffix: policeman, salesman, etc.

Language reflects the society, while sexism has always been a fundamental issue in the society. Nowadays, as women are gaining higher status, language also reflects the change. For example, job titles are presented as salesperson, instead of salesman. However, there is still a long way to go. These questions however are wandering in my mind: is sexism the nature of human being? Is it necessary or worth it to fight for gender equality? Let me simply end this post with the famous catchy song: the answer is blowing in the wind...


Tribute to Chrysler Corporation

Brief description of Tribute to Chrysler Corporation

$he

Brief description of $he
*******************************************************************************
Summary of useful vocabulary from this post 
Learn English in the context of Global traveler's blog
 
  1.  panorama
  2.  immersion
  3.  appliances
  4.  Tribute  
  5. fleshy
  6. irony 
  7. compliment
  8. portrayed
  9. inferior
  10. superior
  11. severe
  12. ubiquitous 
  13. Mankind
  14. wandering
  15. gender 
  16. equality
  17. catchy 

Sunday 11 October 2015

Hilariously Talented: on Showstopper

Event at a glance

Venue: Apollo Theatre (Shaftesbury Avenue, London, W1D 7ES)

Date attended: 11, October 2015

On Until: 29, November

Ticket Cost: 20-65 GBP

My brief review: light-hearted and funny, astonishing improvising and coordinating skills, positive and passionate. Highly recommended for either couples, friends, or family members.

***************************************************************************** 
Showstopper, the first and only full-length improvised musical, has been running for 8 years. The production team is absolutely super versatile. One needs to be extremely cleverly knowledgeable to reach this level of this peculiar improvising skill to compose the musical with audience's ideas and suggestions at the site. It not only requires the broad knowledge, but also the amazing coordinating skill among the team, on the lyrics, message, plot, melody, costume, and the coherent movements and actions.  





Showstopper poster
Showstopper show time

Showstopper tickets
The musical improvised today is called Bent it like Bethlem. Even this title is suggested by the audience. This musical touches on various fields and elements: romance, religion, gangs, lesbians, and friendship. The musical makes fun of the social reality sarcastically as well as hilariously, that sometimes ( in fact mostly) integrity is bent out of enforcement, not of choice or desire or greediness. The message seems to be that "sometimes, you just need to bend it a bit", then you will realize how precious the common daily life is. Getting lost and then getting back to the gentle soul, this journey implies the power of love, religion and friendship. 



The cast on stage

In terms of the lyrics improvised, I am amazed how tidily it rhymes, such as: ill-pill-feel; ok-day-pay... The finishing line of the show : you've got friends,  you've got friends, sometimes you just need to bend, bend, bend" is obviously very singable, because most audience walk out of the theatre humming this line full of laughters. 

I would definitely go back, because I know I will find another hilarious and enlightening musical.

Please find more information of this musical on: http://www.showstopperlondon.com/




*******************************************************************************
Review of useful vocabulary from this post
Learn English in context of Global traveler's blog
  1. light-hearted 
  2. astonishing
  3. improvising
  4. passionate
  5. improvised  
  6. versatile
  7. peculiar 
  8. lyrics
  9. costume
  10. coherent
  11.  gangs
  12.  lesbians
  13.  sarcastically
  14.  hilariously
  15.  integrity
  16.  enforcement
  17.  greediness

Friday 9 October 2015

Joyful and well-organised: on Celtic Culture Evening

 Event at a glance

Venue: British Museum
Date attended: 9 October 2015 

Exhibition on until: January 2016

Ticket Cost: free 

My brief review: joyful and lively; well-organized; great variety of Celtic Culture


*****************************************************************************

A celebration of Celtic culture is full of fun activities such as concerts, dance, singing along, learning dancing, musical instruments presentation, lectures, poems, etc. Some of them take place simultaneously, so it is highly recommended that you read the program carefully and choose your preferred ones. 
Live concert from Isle of Man
Live concert from Isle of Man
The big lion is definitely the pride of London :)

Even thought it is in the open hall, the acoustic is awesome!













It is a good idea to become a museum member if you live in London. Then you can join all the exhibitions and and events free.


Tap Dance, with horse too :)
Tap Dance
The Tap dance reminds me of my uni time, when I was trained for one month to perform a tap dance. Believe it or not, I still have those lovely shoes :)

Ballerina

Ballerina



 The staff is warm and friendly, facilitating the event. Drinks and snacks are available in the museum. Some activities involve great visitor participation, such as singing along, and learning dancing. I join the learning dancing session, which is lots of fun. There is a band playing live music for the dance, and a dance instructor explains the steps. Anyone who is interested is invited to join. It turns out that Celtic dancing is much easier than I thought.  




********************************************************************************

Learn English in context of Global traveler's blog

Summary of useful vocabulary from this post